英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「if we gotta do th... 英語勉強中さん2015-11-07 11:33【教えて下さい】「if we gotta do this,...」の意味質問に回答する「if we gotta do this, might as well go all the way with it」の翻訳結果について、「我々がこうしなければならなくて、それに全面的に同意した方がよいならば、」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-07 11:33:01英語勉強中さん回答削除依頼I may as well go now.もう出かける方がよかろう。 - Tanaka Corpushttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/+as+well+go役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
英語勉強中さん2015-11-07 11:33【教えて下さい】「if we gotta do this,...」の意味質問に回答する「if we gotta do this, might as well go all the way with it」の翻訳結果について、「我々がこうしなければならなくて、それに全面的に同意した方がよいならば、」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-07 11:33:01英語勉強中さん回答削除依頼I may as well go now.もう出かける方がよかろう。 - Tanaka Corpushttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/+as+well+go役に立った0