辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2020-03-10 13:26

【教えて下さい】「inspire the next」の意味

「inspire the next」
の翻訳結果について、
「次を示唆してください」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2020-03-10 13:26:01

日立製作所株式会社のコーポレート・ステートメントですよね。
「日立は次なる時代に息吹を与え続ける」、「日立は次の時代に新しい風を吹き込む」という意味らしいです。
inspire自体は、鼓舞する、激励する、発奮させるという意味ですね。

2015-12-07 09:28:22
英語勉強中さん

inspireではなく、indicateと打ち間違えて訳されたのでは?

そして、日立製作所のスローガンである「Inspire the Next」の意味であれば、
HPに掲載されていますのでググってみてください。

関連する質問

この質問に回答する

この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「inspire the next」の意味

「inspire the next」
の翻訳結果について、
「次を示唆してください」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答を入力する