辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-28 11:21

【教えて下さい】「it seemed to me that...」の意味

「it seemed to me that the only sensible thing was to aim at what excellence I could within them」
の翻訳結果について、
「唯一の賢明なものが優秀さIが彼らの範囲内でそうすることができたものを狙うことであるように、私には思われました」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-28 11:21:25
英語勉強中さん

「it seemed to me that the only sensible thing was to aim at what excellence I could within them」
唯一の賢明なものが優秀さIが彼らの範囲内でそうすることができたものを狙うことであるように、私には思われました

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/it+seemed+to+me+that+the+only+sensible+thing+was+to+aim+at+what+excellence+I+could+within+them

関連する質問