英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「life always gets ... 英語勉強中さん2015-11-04 12:47【教えて下さい】「life always gets har...」の意味質問に回答する「life always gets harder near the summit」の翻訳結果について、「人生は、常にサミットの近くでより苛酷になります」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-04 12:47:22英語勉強中さん回答削除依頼From the area near the summit we can get a full view of Nara Basin.山頂の付近は、奈良盆地が一望できる。http://ejje.weblio.jp/sentence/content/+near+the+summit役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
英語勉強中さん2015-11-04 12:47【教えて下さい】「life always gets har...」の意味質問に回答する「life always gets harder near the summit」の翻訳結果について、「人生は、常にサミットの近くでより苛酷になります」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-04 12:47:22英語勉強中さん回答削除依頼From the area near the summit we can get a full view of Nara Basin.山頂の付近は、奈良盆地が一望できる。http://ejje.weblio.jp/sentence/content/+near+the+summit役に立った0