辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-12-30 01:00

【教えて下さい】「may you find your ha...」の意味

「may you find your happnes of this year」
の翻訳結果について、
「あなたは、今年のhappnesを見つけるかもしれません」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-12-30 01:00:14
匿名さん

“今年もあなたに幸福あれ”という意味で「may you find your happnes of this year」が使われています。
ただし、上記の英文は正しい文法、表現方法ではありませんので、年賀状を送る際にはご注意ください。

関連する質問

この質問に回答する

この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「may you find your ha...」の意味

「may you find your happnes of this year」
の翻訳結果について、
「あなたは、今年のhappnesを見つけるかもしれません」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答を入力する