英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「minimum ultimate ... 英語勉強中さん2015-10-27 16:00【教えて下さい】「minimum ultimate pul...」の意味質問に回答する「minimum ultimate pullout」の翻訳結果について、「最小限の最終的な折り込み」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-27 16:00:48英語勉強中さん回答削除依頼最小限の引き出し役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
英語勉強中さん2015-10-27 16:00【教えて下さい】「minimum ultimate pul...」の意味質問に回答する「minimum ultimate pullout」の翻訳結果について、「最小限の最終的な折り込み」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-27 16:00:48英語勉強中さん回答削除依頼最小限の引き出し役に立った0