英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「one of the older ... 英語勉強中さん2015-11-01 05:53【教えて下さい】「one of the older boy...」の意味質問に回答する「one of the older boys reduced the small child to tears」の翻訳結果について、「年上の男の子の1人は、小さな子を泣かせました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-01 05:53:53配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼あってますよ。「reduce ~ to tears」で「~を泣かす」という意味があります。役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
英語勉強中さん2015-11-01 05:53【教えて下さい】「one of the older boy...」の意味質問に回答する「one of the older boys reduced the small child to tears」の翻訳結果について、「年上の男の子の1人は、小さな子を泣かせました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-01 05:53:53配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼あってますよ。「reduce ~ to tears」で「~を泣かす」という意味があります。役に立った0