英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「one of the older ... 英語勉強中さん2015-11-01 05:53【教えて下さい】「one of the older boy...」の意味質問に回答する「one of the older boys reduced the small child to tears」の翻訳結果について、「年上の男の子の1人は、小さな子を泣かせました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-01 05:53:53配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼あってますよ。「reduce ~ to tears」で「~を泣かす」という意味があります。役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
英語勉強中さん2015-11-01 05:53【教えて下さい】「one of the older boy...」の意味質問に回答する「one of the older boys reduced the small child to tears」の翻訳結果について、「年上の男の子の1人は、小さな子を泣かせました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-01 05:53:53配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼あってますよ。「reduce ~ to tears」で「~を泣かす」という意味があります。役に立った0