英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「only A is reused ... 大人になってから英語をやり直し中さん2015-11-05 11:19【教えて下さい】「only A is reused and...」の意味質問に回答する「only A is reused and B is resourced」の翻訳結果について、「Aだけは再利用されます、そして、Bは資源があります」となったのですが、A,Bともに改造の車両ですがあっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-05 11:19:11英語勉強中さん回答削除依頼Question:Will the supply be resourced to the original supply source from the alternative source after the original source has been restored? (responses from manufacturing businesses)質問:被災前調達先が復旧後、代替調達先から元の調達先に戻すか(製造業企業の回答)。 - 経済産業省http://ejje.weblio.jp/sentence/content/resourced役に立った0 関連する質問Whose shoulders do you stand on? の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?You raise me up. の意味は?英語のセリフ の意味は?英語のセリフ の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「only A is reused and...」の意味 「only A is reused and B is resourced」の翻訳結果について、「Aだけは再利用されます、そして、Bは資源があります」となったのですが、A,Bともに改造の車両ですがあっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
大人になってから英語をやり直し中さん2015-11-05 11:19【教えて下さい】「only A is reused and...」の意味質問に回答する「only A is reused and B is resourced」の翻訳結果について、「Aだけは再利用されます、そして、Bは資源があります」となったのですが、A,Bともに改造の車両ですがあっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-05 11:19:11英語勉強中さん回答削除依頼Question:Will the supply be resourced to the original supply source from the alternative source after the original source has been restored? (responses from manufacturing businesses)質問:被災前調達先が復旧後、代替調達先から元の調達先に戻すか(製造業企業の回答)。 - 経済産業省http://ejje.weblio.jp/sentence/content/resourced役に立った0