英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「phase of dissecti... 英語勉強中さん2015-10-21 13:58【教えて下さい】「phase of dissection」の意味質問に回答する「phase of dissection」の意味について教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-21 13:58:21英語勉強中さん回答削除依頼On April 18, 1771, Genpaku SUGITA, Junan NAKAGAWA, Ryotaku MAENO and others gathered at the Kozukappara execution grounds to dissect corpses of the executed. 同年3月4日、小塚原刑場での刑死者の腑分(ふわけ=解剖)を見るために杉田玄白、中川淳庵、前野良沢などが集まった。http://ejje.weblio.jp/sentence/content/of+dissect役に立った0 関連する質問It's not the status quo or anything like that. の意味は?WhatdoesMikiwanttodoattheendoftheconversation の意味は?mash 段ボールを潰す、のニュアンス の意味は?is this is the most convenient supermarket の意味は?うんち の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「phase of dissection」の意味 「phase of dissection」の意味について教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-10-21 13:58【教えて下さい】「phase of dissection」の意味質問に回答する「phase of dissection」の意味について教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-21 13:58:21英語勉強中さん回答削除依頼On April 18, 1771, Genpaku SUGITA, Junan NAKAGAWA, Ryotaku MAENO and others gathered at the Kozukappara execution grounds to dissect corpses of the executed. 同年3月4日、小塚原刑場での刑死者の腑分(ふわけ=解剖)を見るために杉田玄白、中川淳庵、前野良沢などが集まった。http://ejje.weblio.jp/sentence/content/of+dissect役に立った0