英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「public affairs di... K.N2015-10-29 12:31【教えて下さい】「public affairs direc...」の意味質問に回答する「public affairs director」の翻訳結果について、「公共問題ディレクター」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-29 12:31:19英語勉強中さん回答削除依頼Moreover, the director-general of the Agency for Cultural Affairs can recommend the public opening of a designated cultural property (Article 51).また、文化庁長官は指定文化財の公開を勧告することができる(第51条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパスhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/public+affairs+director役に立った0 関連する質問Whose shoulders do you stand on? の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?You raise me up. の意味は?英語のセリフ の意味は?英語のセリフ の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「public affairs direc...」の意味 「public affairs director」の翻訳結果について、「公共問題ディレクター」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
K.N2015-10-29 12:31【教えて下さい】「public affairs direc...」の意味質問に回答する「public affairs director」の翻訳結果について、「公共問題ディレクター」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-29 12:31:19英語勉強中さん回答削除依頼Moreover, the director-general of the Agency for Cultural Affairs can recommend the public opening of a designated cultural property (Article 51).また、文化庁長官は指定文化財の公開を勧告することができる(第51条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパスhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/public+affairs+director役に立った0