英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「set the pain off」... 英語勉強中さん2015-10-21 11:27【教えて下さい】「set the pain off」の意味質問に回答する「set the pain off」の翻訳結果について、「痛みを引き立たせてください」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-21 11:27:04英語勉強中さん回答削除依頼The pain has gone off 痛みが止まったhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/pain+off役に立った0 関連する質問Whose shoulders do you stand on? の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?You raise me up. の意味は?英語のセリフ の意味は?英語のセリフ の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「set the pain off」の意味 「set the pain off」の翻訳結果について、「痛みを引き立たせてください」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-10-21 11:27【教えて下さい】「set the pain off」の意味質問に回答する「set the pain off」の翻訳結果について、「痛みを引き立たせてください」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-21 11:27:04英語勉強中さん回答削除依頼The pain has gone off 痛みが止まったhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/pain+off役に立った0