英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「that is insurmoun... 英語勉強中さん2015-10-30 10:56【教えて下さい】「that is insurmountab...」の意味質問に回答する「that is insurmountable had it presented itself at another point in our history」の翻訳結果について、「それは克服しがたいです、それは我々の歴史のもう一つの点のそれ自体を提出した」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-30 10:56:32英語勉強中さん回答削除依頼「that is insurmountable had it presented itself at another point in our history」それは克服しがたいです、それは我々の歴史のもう一つの点のそれ自体を提出したhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/that+is+insurmountable+had+it+presented+itself+at+another+point+in+our+history役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
英語勉強中さん2015-10-30 10:56【教えて下さい】「that is insurmountab...」の意味質問に回答する「that is insurmountable had it presented itself at another point in our history」の翻訳結果について、「それは克服しがたいです、それは我々の歴史のもう一つの点のそれ自体を提出した」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-30 10:56:32英語勉強中さん回答削除依頼「that is insurmountable had it presented itself at another point in our history」それは克服しがたいです、それは我々の歴史のもう一つの点のそれ自体を提出したhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/that+is+insurmountable+had+it+presented+itself+at+another+point+in+our+history役に立った0