【教えて下さい】「the children were pe...」の意味

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:20
カテゴリ:英語の訳 英語の日本語訳
「the children were performed complex lines of affiliation」
の翻訳結果について、
「子供たちは、提携の実行された複雑な線でした」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

1
英語勉強中さん 2015-10-27 13:22:40

the children were performed complex lines」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。
子供たちは、実行された複雑な線でした

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/the+children+were+performed+complex+lines