英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「the children were... 英語勉強中さん2015-10-27 13:22【教えて下さい】「the children were pe...」の意味質問に回答する「the children were performed complex lines of affiliation」の翻訳結果について、「子供たちは、提携の実行された複雑な線でした」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-27 13:22:40英語勉強中さん回答削除依頼the children were performed complex lines」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。子供たちは、実行された複雑な線でしたhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/the+children+were+performed+complex+lines役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
英語勉強中さん2015-10-27 13:22【教えて下さい】「the children were pe...」の意味質問に回答する「the children were performed complex lines of affiliation」の翻訳結果について、「子供たちは、提携の実行された複雑な線でした」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-27 13:22:40英語勉強中さん回答削除依頼the children were performed complex lines」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。子供たちは、実行された複雑な線でしたhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/the+children+were+performed+complex+lines役に立った0