英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「the same is lame」... popokins2018-03-27 19:09【教えて下さい】「the same is lame」の意味質問に回答する「the same is lame」の翻訳結果について、「同じことは足の不自由です」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2018-03-27 19:09:48v回答削除依頼Same は「同じ」。Lame は「足が不自由な」という意味ですが、スラングとして「時代遅れ、ダサい」という意味で使います。よって、「同じはダサい(みんな同じ格好するのってダサい)」ととらえるのいいと思います。役に立った10 関連する質問Live up to it の意味は?Live up yo it の意味は?is this is the most convenient supermarket の意味は?【教えて下さい】「My sweet honey」の意味I shall see something of you. の意味は?
popokins2018-03-27 19:09【教えて下さい】「the same is lame」の意味質問に回答する「the same is lame」の翻訳結果について、「同じことは足の不自由です」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2018-03-27 19:09:48v回答削除依頼Same は「同じ」。Lame は「足が不自由な」という意味ですが、スラングとして「時代遅れ、ダサい」という意味で使います。よって、「同じはダサい(みんな同じ格好するのってダサい)」ととらえるのいいと思います。役に立った10