英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「to be produced wi... 英語勉強中さん2015-10-20 12:13【教えて下さい】「to be produced with ...」の意味質問に回答する「to be produced with particular features」の翻訳結果について、「特定の特徴で生み出されます」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-20 12:13:40英語勉強中さん回答削除依頼「to be produced with particular features」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。特定の特徴で生み出されますhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/to+be+produced+with+particular+features役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
英語勉強中さん2015-10-20 12:13【教えて下さい】「to be produced with ...」の意味質問に回答する「to be produced with particular features」の翻訳結果について、「特定の特徴で生み出されます」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-20 12:13:40英語勉強中さん回答削除依頼「to be produced with particular features」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。特定の特徴で生み出されますhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/to+be+produced+with+particular+features役に立った0