英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「will you take me ... 英語勉強中さん2015-12-28 14:42【教えて下さい】「will you take me as ...」の意味質問に回答する「will you take me as I am?」の翻訳結果について、「私がそうで、私を連れて行ってもらえますか?」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-12-28 14:42:25英語勉強中さん回答削除依頼映画「シンデレラ」では字幕で「ありのままの私を受け入れてくれますか?」と書かれていました。役に立った1 関連する質問My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?I was moved at the performance of the actor. の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?
英語勉強中さん2015-12-28 14:42【教えて下さい】「will you take me as ...」の意味質問に回答する「will you take me as I am?」の翻訳結果について、「私がそうで、私を連れて行ってもらえますか?」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-12-28 14:42:25英語勉強中さん回答削除依頼映画「シンデレラ」では字幕で「ありのままの私を受け入れてくれますか?」と書かれていました。役に立った1