辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語初心者さん
2020-04-28 15:13

【教えて下さい】「yes, I am」の意味

「yes, I am」
の翻訳結果について、
「はい、私はそうです」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2020-04-28 15:13:25

その通りですよ。
もっと詳しく言うと、よくある間違いなのですが、
Yes, I am. をカジュアルに言おうとして、
Yes だけをいう方がいるのですが、それはだめですよ。
実は、Yes, I am. の重要なところは I am の方ですからね。
この間違いがあるから、日本人は
  A:Don't you go to the party?
  J:・・・・・・。
こういう質問に対して、Yes か No かで迷ってしまうのですよ。
学校の授業では、Don't you ~?や Aren't you ~?で聞かれたら、
Yes と No の意味が逆になると教えられますが、そうではなく、
重要なのは I am か I'm not か、というところです。
だから、さっきの質問で、
 〇行く場合は、Yes, I do.
 ×いかない場合は、No, I don't.
となるのです。

2020-03-10 13:11:31
くまがや

こんにちは。
ONE OK ROCKのNicheシンドロームに収録されている曲の中にも、
Yes, I amって出てきますよね。
これは、直訳すると「はい、私もそうです」。という意味ではあるんですが、
歌詞の中の文脈上、「俺も絶好調だぜ」みたいな意味で使われていますね。
英語に限らずですが、文脈によって結構違ってきますよね。

2018-08-25 14:44:59
英語勉強中さん

Are you ~?
のような感じで質問された時に、それに対して、単純に「はい、私はそうです。」と答える表現だと思います、あっていると思います。

2015-10-07 20:41:17
weblioファンさん

あってます。

関連する質問