辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2017-08-08 22:00

【教えて下さい】「you really smell lik...」の意味

「you really smell like dog buns.」
の翻訳結果について、
「あなたは、本当に犬パンのようなにおいがします。」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2017-08-08 22:00:16
英語勉強中さん

bunsには丸いパンの他にアメリカでの俗語として「尻、ケツ」という意味があるようですので
「お前は犬のケツの臭いがする」という誰かさんを起き抜けに侮辱する言葉になるかと思われます
ジェイク風に言うと「ぶっちゃけオメーマジで犬のケツの臭いすんぞ」でしょうか

関連する質問