辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

satomi
2015-10-21 11:23

【教えて下さい】

「You can use this idiom to encourage a friend who's going through tough tims. Or as a reminder for yourself.」の意味について教えてください。

回答

2015-10-21 11:23:36
英語勉強中さん

■機械翻訳の結果
あなたは、タフなtimsを通り抜けている友人を励ますために、この慣用語を使用することができます。
または自分自身宛の督促状として

http://translate.weblio.jp/

関連する質問

この質問に回答する

この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】

「You can use this idiom to encourage a friend who's going through tough tims. Or as a reminder for yourself.」の意味について教えてください。

回答を入力する