英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】asの訳がわかりません・・・ 英語勉強中さん2015-11-04 15:36【教えて下さい】asの訳がわかりません・・・質問に回答する「State-level data, as opposed to county-level, were used to estimate ash-canopy cover, as some counties have little forestland and therefore have few plots.」の翻訳結果について、・州レベルと国レベルに分けて書かれていると考えたのですが、2回出てくるasの意味がいまいちわかりません。解説お願いします。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-04 15:36:37英語勉強中さん回答削除依頼asについてはじつは複数の意味がありますが、この文書の1回目のasはas oposedで「反対に」という意味で、二回目はのようにといういみではないでしょうか?役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
英語勉強中さん2015-11-04 15:36【教えて下さい】asの訳がわかりません・・・質問に回答する「State-level data, as opposed to county-level, were used to estimate ash-canopy cover, as some counties have little forestland and therefore have few plots.」の翻訳結果について、・州レベルと国レベルに分けて書かれていると考えたのですが、2回出てくるasの意味がいまいちわかりません。解説お願いします。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-04 15:36:37英語勉強中さん回答削除依頼asについてはじつは複数の意味がありますが、この文書の1回目のasはas oposedで「反対に」という意味で、二回目はのようにといういみではないでしょうか?役に立った0