辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2022-12-12 14:39

ある本でのラジオの話者の不完全な文について の意味は?

“…Hello, all you lonely folks out there listening to the radio on Christmas Day…”

ある本の中で、ラジオから話者が話している状況なんですが。
文の構造が全く分からず全く訳せません。

何処の知識が足りないのか?

お手数がですがお分かりの方がおられたら教えてください。
訳とともに。

回答

2022-12-13 12:46:43

ハロー、クリスマスにラジオを聴いている、世の中の孤独な皆さん  と言ってるだけで それ以外の意味はありません

folks という 呼びかけ しかしておらず 主語 述語はありません。

you folks で みなさん ですね you と folks 同じような単語を並べているだけなのを 難しく考えておられるのでしょうか
正確には you, folks あなたがた すなわち 普通の人 となるのでしょうが
カンマで区切れば その前後は同じことを 違った言い方をしている という意味がある
(英語の住所表示も Shibuya-ku, Tokyo カンマで 区切って Shibuya-ku 言い換えれば Tokyo という形になってますね )
ので カンマ省略した というか  カンマを書くという わざわざ面倒なことはしないというか

out there は 世の中の くらいの意味ですね

関連する質問