辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2021-04-04 20:47

うまく訳せません


This movie shows a shows a series of electron micrographs that have been artificially morphed to show the process of endocytosis as it may occur.
The Cell のクラスリンの説明文です。最後のas it may occorをいい訳に訳していただけないでしょうか。

回答

2021-04-05 05:20:40

この動画は、エンドサイトーシスの発生過程を示すために人為的にモーフィングさせた一連の電子顕微鏡写真(をつなぎ合わせたもの)である。

"as it may occur"は、「発生する(かも知れない)時の」と考えればよろしいでしょう。

関連する質問