辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-07-24 18:39

お願いします

Two months ago I unexpectedly learned that I had to move back to sweden. I had heard about the good reputation of Precicon Worldwide Movers, so I decided to use their service to ship my items from Califomia to Stockholm. The customer services representative I worked with was excellent; he replied to all e-mails promptly . His answers were thorough and helplul. And the price he quoted was quite competitive. However, when it came to actually moving my items, the process did not go as smoothly as I had hoped. After rearranging the date several times, the movers arrived very late on the scheduled day . Making matters worse,they were quite slow in packing everything up. On the bright side, they saw to it that everything arrived safely. The last I wanted to deal with was property damage.

回答

2020-07-28 14:44:01
Kevin@MusicoLingo

丸ごと和訳してしまうと、意図に反して学習の妨げになってしまわないか心配です。どういうところでお悩みになっておられるのか教えていただけると、助かります。または、間違っていても全然構わないので、ご自分で和訳していただければ、それが合っているかどうか、ご説明できます。質問主様に最適な英語学習サポートを目指します。

Facebook でも無料でご質問にお答えします。
https://fb.me/musicolingo

関連する質問