回答
2025-01-18 10:23:54
Ossan N' America
「あなたはいつから甘党になったのですか?」という意味にしたいということですかね?developを使うって、ちょっと英語的な表現に見えなくもない気がしますが、sweet toothの表現にはhaveくらいしか適当な動詞がない気がします。よって、
When did you recognize that you have a sweet tooth?
When did you recognize your (own) sweet tooth?
とかが適切なのではないでしょうか?あくまで日本人的感覚の表現なので、英語ネイティヴが聴くとどちらにしても不自然な英語のような気はします。
いっその事sweet toothという言葉を使わずに、
When did you recognize that you are a sweets junkie?
とかのほうが英語ネイティヴからすると自然な表現でしょうね。
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
このように使えますか? の意味は?
このように使えますか
When did you develop a sweet tooth?