辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-12-18 13:06

この文の訳し方がわかりません。特に最初のカンマまで

When it comes to tickets,next year's Tokyo Paralympics will be just like the Olympics ;There's more demand than there are tickets.

回答

2019-12-18 13:06:47

they land tickets

2019-12-18 06:30:26

when it comes to … は「~に関して言うと」という決まり文句です。
知らないと全く意味わかんないですよね。
日常会話でもよく使いますよ。

2019-12-17 22:06:33

チケットに関して言うと、来年の東京パラリンピックはまさにオリンピックのようになるでしょう。需要はチケットより多いです。

こんな感じではないでしょうか。

関連する質問