この英文の構造がわかりません。
The significance of the opium poppy production crucially for employment will only grow as Afghanistan has entered serious economic and fiscal crises due to the departure of international military forces, the presence of which structured much of economic activity in Afghanistan over the past decade, and due to political instability and persisting insecurity scaring away investment and generating large capital flight.
the presence of which の所有格の関係代名詞の先行詞はinternational military forces で正しいでしょうか。
またその後のdue to 以下の文構造も解説していただけると助かります。
回答
こんにちは。
<原文>
The significance of the opium poppy production crucially for employment will only grow as Afghanistan has entered serious economic and fiscal crises due to the departure of international military forces, the presence of which structured much of economic activity in Afghanistan over the past decade, and due to political instability and persisting insecurity scaring away investment and generating large capital flight.
・the presence of which の所有格の関係代名詞の先行詞は、international military forces です。
・due to 以下の文構造ですが、
due to A) political instability and B) persisting insecurity (that are) 1) scaring away investment and 2) generating large capital flight
つまり、due to A and B that are doing 1 and 2
という構造です。