英語の質問箱日本語に訳すと?この英文 の意味は? saneaki2022-07-04 13:11この英文 の意味は?質問に回答するThe designs also featured a stable, road hugging stance by having the surface of the 16" wheels outside of the side glass planes. この文を日本語に翻訳するとどうなるでしょうか?特に・・・by having・・・以降がわかりません。回答数 1質問削除依頼回答2022-07-04 13:28:57未設定回答削除依頼また、16インチホイールの外側をサイドウィンドウ面より外に出すことで、路面に吸い付くような安定した姿勢を実現しました。ホイールが車体からはみ出る。これは特にレーシングカーに見られます。カーブで安定します。v役に立った1 関連する質問is this is the most convenient supermarket の意味は?怠惰を求めて勤勉に行き着く の意味は?grounded の意味は?文法解釈について の意味は?Live up to it の意味は?
saneaki2022-07-04 13:11この英文 の意味は?質問に回答するThe designs also featured a stable, road hugging stance by having the surface of the 16" wheels outside of the side glass planes. この文を日本語に翻訳するとどうなるでしょうか?特に・・・by having・・・以降がわかりません。回答数 1質問削除依頼回答2022-07-04 13:28:57未設定回答削除依頼また、16インチホイールの外側をサイドウィンドウ面より外に出すことで、路面に吸い付くような安定した姿勢を実現しました。ホイールが車体からはみ出る。これは特にレーシングカーに見られます。カーブで安定します。v役に立った1