辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-05-17 13:54

ご教授お願いします…

全然訳せません…不甲斐なし。
I sometimes just write to do's in my to do list that I've done which I haven't written in my list but just to be able to tick it off

どこに何が掛かっているのかさっぱりわかりません…
Do'sはやるべきこと?

回答

2020-05-17 13:54:23

よかったです!

2020-05-16 18:44:57

nsさんへ
見てるかわかりませんがこの質問の投稿主です。
大変参考になりました。ありがとうございます!

2020-05-16 16:55:16

to do list(to-do list とも)で「やらなきゃいけないことのリスト」という意味の1つの単語です。
やる必要のあること(タスク)をリストにしていき、終わったタスクには、
横にチェックマークをつける(tick off する)ことができるようになっています。
to do's も、複数の「やらなきゃいけないこと」を指す1語です。

文全体を和訳すると、
  私は、ただそれにチェックマークをつけたいがために、すでにやり終えたけど
  リストに書いてなかったタスクを、やることリストに書くことがある。
のようになります。

元の文はネイティブでもてこずるのでは、と思うくらいややこしいので、あまり良い文ではないです。
ご参考になれば幸いです。

関連する質問