英語の質問箱日本語に訳すと?どちらの文章が適切でしょうか。 未設定2020-05-19 06:54どちらの文章が適切でしょうか。質問に回答するどちらも正しいとしたら、どういう違いがありますか。I don't want to schools to close./I don't want to schools to be closed.回答数 1質問削除依頼回答2020-05-19 06:54:55Ko-Nish回答削除依頼まず、schools の前に to は要らないです。I don’t want schools to close. 学校に閉鎖してほしくない。 これから閉鎖するかもしれないときに言います。I don’t want schools to be closed. 学校に閉鎖した状態でいてほしくない。 これからでもいいですし、すでに閉鎖中でもいいです。より広い状況で使えます。役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
未設定2020-05-19 06:54どちらの文章が適切でしょうか。質問に回答するどちらも正しいとしたら、どういう違いがありますか。I don't want to schools to close./I don't want to schools to be closed.回答数 1質問削除依頼回答2020-05-19 06:54:55Ko-Nish回答削除依頼まず、schools の前に to は要らないです。I don’t want schools to close. 学校に閉鎖してほしくない。 これから閉鎖するかもしれないときに言います。I don’t want schools to be closed. 学校に閉鎖した状態でいてほしくない。 これからでもいいですし、すでに閉鎖中でもいいです。より広い状況で使えます。役に立った0