辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-09-30 08:53

もう一度言ってもらえますか?  を英語に訳すと?

英語に訳すとどうなるのか教えてくださると光栄です。

回答

2020-09-30 17:31:51

(Excuse me,) can you please repeat that?
などですが、アドバイスをひとつ。

長々と話した後に「もう一度言って」と言われたら
相手は「この人、何もわからなかったのか」と思います。
または何度も聞き返すのも気が引けることもあるでしょう。
そんな時に、一部が聞き取れなかったなら、たとえば
"I played xxx"と言われて後半が聞き取れなかったら、
"(Excuse me,) did you play what?"とか
または"When did you xxx?”と言われたら
"(Excuse me,) when did I what?"などと
わからなかった部分をはっきりとさせたい、ということを伝えると
コミュニケーションがスムーズです。
でもこれはあまり丁寧ではないので、こう聞いたあとでさらに
"Can you say that again, please?”などと付け足してもいいでしょう。

関連する質問