辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-11-02 17:24

アプリで韓国語を英語に訳したのですが意味が分からなかったので訳して欲しいです

I just want to do it. When I entered high school, my school was very strict, and I didn't have to transfer to Gangnam. I grew my hair out like a wolf cut for a long time, and one day, my hair became uncomfortable. So I remember going to school and shaving my hair. It was very cool. I think I pushed because it was hot in summer. at that time
おねがいします

回答

2020-11-05 00:05:57

最初の文は、I just wanted to do it.ですかね?
「ただやりたかった。私が入学した高校はとても厳しく、入学したときは江南に転校しなくても良かった。私はしばらく髪をウルフカットのように伸ばし続け、ある日、自分の髪が心地よくなくなった。なので、学校へ行って髪を剃った(切った?)ことを覚えている。とても良かった(涼しかった?)。(ここでのpushedの意味が正確には分かりませんが)当時の夏は暑かったので、私は(髪を剃る(切る)ことを)進んでやりました。」
こんな感じでしょうか?
他の方の解答も参考にしてみてください。

関連する質問