辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

センターバック
2021-05-01 21:32

コメント欄 を英語に訳すと?

アンケートを作成します。
回答して下さる方が、アンケートに関連する諸々の補足事項を書いて頂く欄を設けます。comment ?comments?またはその後にsectionとした方が良いのでしょうか?お願いいたします。

回答

2021-05-02 22:07:56

「コメント」に該当するよく使われる英語に
「remark」というのもあります。
コメント欄=the remarks fieldなど。

2021-05-01 23:10:33
Kevin@MusicoLingo

Comment
Comment Section
Others, If Any (その他、何かあれば)

しかしアンケートということは、質問が文で並べられているのですよね。そうでしたら、最後も同じように文にした方がいいかもしれません。

Would you like to leave a comment?
Please feel free to write your comment here.

関連する質問