英語の質問箱長文の翻訳依頼タイトル John H. Watson2021-10-02 01:15タイトル質問に回答するThe chances are that she would be as averse to its being seen by Mr. Godfrey Norton, as our client is to its coming to the eyes of his princess.シャーロックホームズ、”ボヘミアの醜聞”の一部です。意訳は分かるのですが、直訳を知りたいです。回答数 0質問削除依頼回答このスレッドにはまだ投稿がありません 関連する質問翻訳をお願いします。自動翻訳したら意味が分からなっかたので、分かりやすい日本語訳お願いします。主語を変えたい下の文章の翻訳お願いしますこの英文はどんな訳になりますか
John H. Watson2021-10-02 01:15タイトル質問に回答するThe chances are that she would be as averse to its being seen by Mr. Godfrey Norton, as our client is to its coming to the eyes of his princess.シャーロックホームズ、”ボヘミアの醜聞”の一部です。意訳は分かるのですが、直訳を知りたいです。回答数 0質問削除依頼回答このスレッドにはまだ投稿がありません