英語の質問箱日本語に訳すと?下記の文章がうまく翻訳できないのでして欲しいです。 ... 未設定2021-04-20 00:45下記の文章がうまく翻訳できないのでして欲しいです。 の意味は?質問に回答するRiders must be good athletes to meet the physical demands that are an inherent part of a long race.回答数 1質問削除依頼回答2021-04-20 04:49:30twinverse回答削除依頼長距離レースは身体的にかなりの負担が掛かりますので、騎手は優れたアスリートでなければなりません。役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
未設定2021-04-20 00:45下記の文章がうまく翻訳できないのでして欲しいです。 の意味は?質問に回答するRiders must be good athletes to meet the physical demands that are an inherent part of a long race.回答数 1質問削除依頼回答2021-04-20 04:49:30twinverse回答削除依頼長距離レースは身体的にかなりの負担が掛かりますので、騎手は優れたアスリートでなければなりません。役に立った0