英語の質問箱日本語に訳すと?二文ですが翻訳お願いします! 未設定2020-05-22 19:23二文ですが翻訳お願いします!質問に回答する 1:If need be, he would be prepared to give up his life.2:Nelson was held in jail on and off for five years. 回答数 1質問削除依頼回答2020-05-22 19:23:02Shima_T回答削除依頼こんばんは。1:If need be, he would be prepared to give up his life.(必要があれば、彼は人生を投げ打つ準備ができているでしょう)2:Nelson was held in jail on and off for five years.(ネルソンは5年間にわたって、時々、牢屋に入れられた)役に立った1 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
未設定2020-05-22 19:23二文ですが翻訳お願いします!質問に回答する 1:If need be, he would be prepared to give up his life.2:Nelson was held in jail on and off for five years. 回答数 1質問削除依頼回答2020-05-22 19:23:02Shima_T回答削除依頼こんばんは。1:If need be, he would be prepared to give up his life.(必要があれば、彼は人生を投げ打つ準備ができているでしょう)2:Nelson was held in jail on and off for five years.(ネルソンは5年間にわたって、時々、牢屋に入れられた)役に立った1