英語の質問箱日本語に訳すと?二文ですが翻訳お願いします! 未設定2020-05-22 19:23二文ですが翻訳お願いします!質問に回答する 1:If need be, he would be prepared to give up his life.2:Nelson was held in jail on and off for five years. 回答数 1質問削除依頼回答2020-05-22 19:23:02Shima_T回答削除依頼こんばんは。1:If need be, he would be prepared to give up his life.(必要があれば、彼は人生を投げ打つ準備ができているでしょう)2:Nelson was held in jail on and off for five years.(ネルソンは5年間にわたって、時々、牢屋に入れられた)役に立った1 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
未設定2020-05-22 19:23二文ですが翻訳お願いします!質問に回答する 1:If need be, he would be prepared to give up his life.2:Nelson was held in jail on and off for five years. 回答数 1質問削除依頼回答2020-05-22 19:23:02Shima_T回答削除依頼こんばんは。1:If need be, he would be prepared to give up his life.(必要があれば、彼は人生を投げ打つ準備ができているでしょう)2:Nelson was held in jail on and off for five years.(ネルソンは5年間にわたって、時々、牢屋に入れられた)役に立った1