未設定
2023-06-05 07:10
冠詞theの位置、語順について
以下の2文(a)、⒝で、いずれも(1)the likely causeという英文がありますが、(2)likely the causeとも言える
と思います。この二つの語順はわざと使い分けますか。
つまり、
(1)これこそが原因のように思われる。と正にこれが原因なんだと強調したい時。
(2)それ程強調しないで、普通の語順の時。
(3)それとも、この構文ならこの語順にかぎられる。
(a)India train disaster: Signal fault the likely cause, minister says
(b)India's railway minister has suggested a signal fault led to the Odisha rail disaster,
with a "change in electronic interlocking" the likely cause.
回答数 1
回答
2023-06-05 11:36:09
無登録
the likely cause で使われる likely は、cause という名詞を修飾する形容詞です。
Signal fault is the likely cause. 信号機の不具合がもっともらしい原因だ。
likely the cause で使われる likely は、このフレーズが文中の一部として使われる際の動詞を修飾する副詞です。
Signal fault is likely the cause.
信号の不具合がおそらくその原因だ。
この2つの例での likely は品詞が違うので、当然文の中での働きも違うことになり、全く別物なので双方が比較の対象にはなりません。