英語の質問箱日本語に訳すと?副詞について教えてください 英語勉強中さん2019-11-11 00:09副詞について教えてください質問に回答するloud, tough等の語は、-lyが付いて副詞になりますが、しばしば-ly無しで副詞として使われています。これは口語表現ですか?特殊なケースですか?他にどんな語がありますか?回答数 2質問削除依頼回答2019-11-11 00:09:54英語勉強中さん回答削除依頼ありがとうございます!よくわかりました。役に立った02019-11-08 09:44:55Kanae Wakku回答削除依頼口語表現でも特殊ケースでもありません。単語によって、”-ly"がつくものとつかないものがあります。法則性は特になく、覚えるしかありません。例えば、”tough”もこれ自体で副詞になり得ます。【例】He always talks tough but he is actually a coward.(彼はいつも強がりを言うが、実は小心者だ)他には、以下のような”-ly”のつかない基本的な副詞があります。-slow-fast-big-afar以上、ご参考になれば幸いです!役に立った0 関連する質問You raise me up. の意味は?英語のセリフ の意味は?英語のセリフ の意味は?【教えて下さい】「anello COM PO EVIN...」の意味water break の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 副詞について教えてください loud, tough等の語は、-lyが付いて副詞になりますが、しばしば-ly無しで副詞として使われています。これは口語表現ですか?特殊なケースですか?他にどんな語がありますか? 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2019-11-11 00:09副詞について教えてください質問に回答するloud, tough等の語は、-lyが付いて副詞になりますが、しばしば-ly無しで副詞として使われています。これは口語表現ですか?特殊なケースですか?他にどんな語がありますか?回答数 2質問削除依頼回答2019-11-11 00:09:54英語勉強中さん回答削除依頼ありがとうございます!よくわかりました。役に立った02019-11-08 09:44:55Kanae Wakku回答削除依頼口語表現でも特殊ケースでもありません。単語によって、”-ly"がつくものとつかないものがあります。法則性は特になく、覚えるしかありません。例えば、”tough”もこれ自体で副詞になり得ます。【例】He always talks tough but he is actually a coward.(彼はいつも強がりを言うが、実は小心者だ)他には、以下のような”-ly”のつかない基本的な副詞があります。-slow-fast-big-afar以上、ご参考になれば幸いです!役に立った0