回答
2020-03-22 20:46:06
2020-03-22 18:07:43
Mayhem
laser devices can blast leaves away easily and quickly. とすると、laser devices が leaves を素早く簡単にblast away できる。と言い切る形になります。一方、could を用いる場合にはこの文だと推量の意味を持たせることが出来ます。つまり、「できる」が「できるだろう」になります。 この文章では、科学者が laser devices を用いた場合を想定して結果を推量しているので、 「できる」とは言い切ることができずに推量の形をとっていると思います。
(この文章は" leaves" という題名の、落ち葉でも電車が送れるという話でしょうか。もしその文章だった場合、 一文前の "Some scientists suggest that a laser device fitted onto the front of a train might solve the problem." がそのヒントになっています。この文では、 a laser device が問題を解決できるかもしれない。という推定の意味になっています。そのため、次の文章(今回のご質問の文章)でも推量の意味を含ませるために could を用いている、と考えられます。)