英語の質問箱日本語に訳すと?和訳お願いします 英語勉強中さん2020-02-12 18:59和訳お願いします質問に回答するMean values denoted by the same letter symbols are statistically indifferent.論文の表の下に書いている英文です。自動翻訳で全く意味が分からなかったので教えてほしいです。回答数 2質問削除依頼回答2020-02-12 18:59:08anon回答削除依頼同じ文字を振った平均値には、統計的に有意な差はない。例えば、Alpha 3.0 aBravo 3.5 abCharlie 4.0 bの場合に、AlphaとCharlieの間には(振られた文字が共通しないから)有意差があるけど、AlphaとBravo, BravoとCharlieの間に有意差はないということ。英語よりも、統計学の知識があるかどうかです。役に立った02020-01-25 14:16:09Kanae Wakku回答削除依頼私が翻訳すると以下のようになります。前後の文脈が分からないので、間違っているかもしれません。同じ記号で示してある平均値は統計的に重要ではありません。“mean value”は「平均値」です。“denote by”は「~によって示す」という意味です。ここの”indifferent”の翻訳に少し悩みました。「普通の」「良くも悪くもない」という意味もあるので、そちらかもしれません。以上、ご参考になれば幸いです!役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
英語勉強中さん2020-02-12 18:59和訳お願いします質問に回答するMean values denoted by the same letter symbols are statistically indifferent.論文の表の下に書いている英文です。自動翻訳で全く意味が分からなかったので教えてほしいです。回答数 2質問削除依頼回答2020-02-12 18:59:08anon回答削除依頼同じ文字を振った平均値には、統計的に有意な差はない。例えば、Alpha 3.0 aBravo 3.5 abCharlie 4.0 bの場合に、AlphaとCharlieの間には(振られた文字が共通しないから)有意差があるけど、AlphaとBravo, BravoとCharlieの間に有意差はないということ。英語よりも、統計学の知識があるかどうかです。役に立った02020-01-25 14:16:09Kanae Wakku回答削除依頼私が翻訳すると以下のようになります。前後の文脈が分からないので、間違っているかもしれません。同じ記号で示してある平均値は統計的に重要ではありません。“mean value”は「平均値」です。“denote by”は「~によって示す」という意味です。ここの”indifferent”の翻訳に少し悩みました。「普通の」「良くも悪くもない」という意味もあるので、そちらかもしれません。以上、ご参考になれば幸いです!役に立った0