英語の質問箱日本語に訳すと?和訳お願いします 未設定2020-04-19 11:15和訳お願いします質問に回答するTo have something to take care of is good for moral education.特に、最初のTo have somethingの意味がよくわかりません。回答数 1質問削除依頼回答2020-04-19 11:15:22未設定回答削除依頼何か面倒をみるものをもっているというのは、道徳教育にとっては良いことです。役に立った0 関連する質問no coffee no workee の意味は?Give It Up or Let Me Go の意味は?tell ~ container with ~ . の意味は?これの意味 の意味は?I'd like to present about rock music. の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 和訳お願いします To have something to take care of is good for moral education.特に、最初のTo have somethingの意味がよくわかりません。 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2020-04-19 11:15和訳お願いします質問に回答するTo have something to take care of is good for moral education.特に、最初のTo have somethingの意味がよくわかりません。回答数 1質問削除依頼回答2020-04-19 11:15:22未設定回答削除依頼何か面倒をみるものをもっているというのは、道徳教育にとっては良いことです。役に立った0