英語の質問箱日本語に訳すと?和訳お願いします 未設定2020-04-19 11:15和訳お願いします質問に回答するTo have something to take care of is good for moral education.特に、最初のTo have somethingの意味がよくわかりません。回答数 1質問削除依頼回答2020-04-19 11:15:22未設定回答削除依頼何か面倒をみるものをもっているというのは、道徳教育にとっては良いことです。役に立った0 関連する質問mash 段ボールを潰す、のニュアンス の意味は?is this is the most convenient supermarket の意味は?うんち の意味は?今からコピーする英語 の意味は?snap, crackle, pop, hiss の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 和訳お願いします To have something to take care of is good for moral education.特に、最初のTo have somethingの意味がよくわかりません。 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2020-04-19 11:15和訳お願いします質問に回答するTo have something to take care of is good for moral education.特に、最初のTo have somethingの意味がよくわかりません。回答数 1質問削除依頼回答2020-04-19 11:15:22未設定回答削除依頼何か面倒をみるものをもっているというのは、道徳教育にとっては良いことです。役に立った0