英語の質問箱日本語に訳すと?和訳で躓いています 未設定2020-04-22 23:15和訳で躓いています質問に回答するThe hole at the bottom of the gas-jar is cross-section, the tube is circular.回答数 1質問削除依頼回答2020-04-22 23:15:32蘭 霧回答削除依頼ガスジャーの底の穴は断面で、チューブは円形です。役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
未設定2020-04-22 23:15和訳で躓いています質問に回答するThe hole at the bottom of the gas-jar is cross-section, the tube is circular.回答数 1質問削除依頼回答2020-04-22 23:15:32蘭 霧回答削除依頼ガスジャーの底の穴は断面で、チューブは円形です。役に立った0