辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-05-17 18:59

外国人。は英語でどう言うの?

foreignerは「よそ者」という悪い響きがあると聞いたのですが、相手の気分を害さない自然な言い方を教えてください。

回答

2019-05-17 18:59:48

外国の方に直接「foreigner」というと、確かに「よそ者」という疎外感を与えるような響きがあります。
自分が海外に遊びに行って、「あなたは外の人なのね」と言われたらいい気分はしないですよね。それと同じことだと思います。
相手に直接「外国人」という表現を使いたい場合は、以下のような表現を使うといいでしょう。

★a person from another country
(他の国からきた人)
例えば、外国人の視点から意見を聞きたいときに使えます。
「another country」といえば、「foreign=日本の外」という一括りではなく、「日本ではない違う国」という一つの国を指すことができます。
【例】
What do you think about Japanese culture as a person from another country?
(他の国から来たあなたから見て、日本の文化はどう思いますか?)

★どこの国の人か聞く
これが一番いいかと思います。
「Where are you from?」と出身地を聞き、「外国人」と一括りにするのではなく、「その国の人」と称すしましょう。
外国から来た人に対して、挨拶の一部として聞きましょう。

関連する質問