回答
2023-11-23 05:39:24
Kevin@MusicoLingo
ご質問の文は、言葉が余分に使われています。簡潔にするなら、
Consider the age and the condition of the house.
で良いのです。あえて元の文を説明するなら、この「it is in」は、関係代名詞で繋がっている節です。
Consider the condition.
The house is in that condition.
上の2つの文を関係代名詞でつなげると、
Consider the condition which the house is in.
関係代名詞は省略されるので、
Consider the condition the house is in.
「the house」を「it」にすると、
Consider the condition it is in.
この「it is in」が、ご質問の「it is in」です。日本語に翻訳するものではありません。