辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

匿名さん
2020-02-12 10:18

文の構成を教えてください(どの単語がどれにかかってる、など)

This article will tell you how important it is to learn English.

回答

2020-02-12 10:18:12

こんにちは。

<原文>
This article will tell you how important it is to learn English.

この文章(=主語と動詞の組み合わせ)の主語は article、動詞は will tell です。tell は目的語を必要とする他動詞で、tell 人 物事 というように目的語を2つ要求する場合と、tell 物事(to 人)ととにかく何をtellするかを優先して言いたい場合のように目的語を1つだけ要求する場合があります。この場合は tell you ~ と言っていますので、tell 人 物事 という目的語を2つ要求するパターンです。

article will tell you ~.となっているわけですが、じゃあ何をyouにtellするのか、ってところが、how important it is to learn Englishという節(主語と動詞の組み合わせである文の中にさらにある主語と動詞の組み合わせのこと)になっています。

このhow important it is to learn Englishという節は、実際には質問文なのですが、それを節に入れて「〜ということについて」という意味で普通文の順番にしてあります。では、この節を疑問文に戻してみると、
How important is it to learn English?
と疑問文になります。つまり、英語を学ぶっていうことはどのくらい重要ですか?という疑問文です。
この疑問文の主語はit、動詞はisです。
この主語になっているitは形式主語と言って、主語に当たることが句や節になったりして長くなった時に、英語の文章にはとりあえず主語をおかなければなりませんから、便宜上置くitのことです。
では、実際に主語の内容となっているのは、to以下の不定詞の部分で、to learn English、つまり「英語を習うこと」というところです。
To learn English is veery important.(主語がto learn Englishという句になっている)
It is very important to learn English.(主語に形式主語のitを置いて主語の意味となる句をあとで付け加えている)
どちらも全く同じことを言っていますが、it is very important... とまず言っておいて、え?何がimportantなの?と興味をそそっておいて、to learn Englishと付け加える、という感じで、後者の方がわかりやすい文です。
これを疑問文に戻していきます。
It is (very important) to learn English.
Is it (very important) to learn English?
HOW important is it to learn English?
そしてこれを普通文の順番に戻して節とするために、
HOW important IT IS to learn English.(英語を学ぶことがいかに大切かということ)
となります。

このHow important it is to learn Englishということについて、this article will tell youと言っているわけですから、この疑問文を節として文に入れ込むために、普通文の順番に戻します。つまり、how important IT IS to learn English.とするわけです。

以上のことから、
This article will tell you how important it is to learn English.の構成は、
(This article) = 主語 (will tell) = 動詞 (you) = 誰にtellするかに当たる目的語 (how important it is to learn English) = 何をtellするかに当たる目的語が節になっている。
という構成です。

いかがでしょうか。

関連する質問