回答
2021-04-10 10:41:39
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
文法の構造が分からないので、教えてほしいです。
下記文章で、 昨年は56.8%で最大でしたという表現のがあるのですが、
どれが述語が分からないのと、beingがなぜ出てくるのか理解できません。
分かる方、是非ご回答宜しくお願い致します。
英文
The average increase is 28.7 percent each year with last year being the greatest at 56.8 percent.
翻訳
平均増加率は毎年28.7%で、昨年は56.8%で最大でした。