未設定
2023-02-23 10:57
文法構造と訳し方がわかりません
以下の文の訳し方を教えていただきたいです。
As if the thought that the Covid pandemic might never end isn’t scary enough!
また以下疑問点についても回答していただきたいです。
疑問点①
通常as if + S V は文の副詞節として機能すると思うのですが、この文では異なって機能しているのでしょうか。(eg) 主語として機能している
疑問点②
isn't scary enough という表現について、enoughが最後につくことで isn't scary とは意味がどのように異なるのでしょうか。
回答数 1
回答
2023-02-23 13:34:22