英語の質問箱日本語に訳すと?文章内のcannot be overstatedの約... takakaw2021-08-11 10:01文章内のcannot be overstatedの約 の意味は?質問に回答する The importance of the recovery period cannot be overstated. overstatedの解釈が上手くつかめないのですが回答数 1質問削除依頼回答2021-08-11 10:42:57Kevin@MusicoLingo回答削除依頼overstated (exaggerated; stated in too strong terms) は、誇張されている、大げさに述べられているという意味です。よって、cannot be overstated は、誇張されることができない、つまり、ものすごく重要なので、どんなに強調して述べても大袈裟になることはないということです。The recovery period is extremely important. 役に立った1 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
takakaw2021-08-11 10:01文章内のcannot be overstatedの約 の意味は?質問に回答する The importance of the recovery period cannot be overstated. overstatedの解釈が上手くつかめないのですが回答数 1質問削除依頼回答2021-08-11 10:42:57Kevin@MusicoLingo回答削除依頼overstated (exaggerated; stated in too strong terms) は、誇張されている、大げさに述べられているという意味です。よって、cannot be overstated は、誇張されることができない、つまり、ものすごく重要なので、どんなに強調して述べても大袈裟になることはないということです。The recovery period is extremely important. 役に立った1