英語の質問箱日本語に訳すと?断面を切り取る の意味は? 未設定2022-06-20 10:31断面を切り取る の意味は?質問に回答する何らかな特徴的な項目を説明する際、"断面を切り取る"という表現をしますが、英語では、どう説明できるでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2022-06-20 10:45:45未設定回答削除依頼直訳するとcut out a cross sectionかなぁ。でも、断面を切り取るの目標じゃないと思います。切り取った断面を観察する方が大事。だったら、look at a cross section又はhave a look at a cross sectionはどうでしょうか。例文:Let's have a look at a cross section of the processes involved.Let's consider a cross section of the political structure.役に立った1 関連する質問That の意味は?That の意味は?文章 の意味は?It's not the status quo or anything like that. の意味は?WhatdoesMikiwanttodoattheendoftheconversation の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 断面を切り取る の意味は? 何らかな特徴的な項目を説明する際、"断面を切り取る"という表現をしますが、英語では、どう説明できるでしょうか? 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2022-06-20 10:31断面を切り取る の意味は?質問に回答する何らかな特徴的な項目を説明する際、"断面を切り取る"という表現をしますが、英語では、どう説明できるでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2022-06-20 10:45:45未設定回答削除依頼直訳するとcut out a cross sectionかなぁ。でも、断面を切り取るの目標じゃないと思います。切り取った断面を観察する方が大事。だったら、look at a cross section又はhave a look at a cross sectionはどうでしょうか。例文:Let's have a look at a cross section of the processes involved.Let's consider a cross section of the political structure.役に立った1