回答
2020-05-25 23:56:50
Shima_T
こんばんは。和訳(少し意訳)してみました。
She wanted to better understand, "why nice guys seem to finish last".
(彼女は「なぜ、素敵な人たちは、最下位でフィニッシュするのか」について、もっとよく理解したかった。)
※finish lastは上述では(最下位でフィニッシュ)と訳してみましたが(↓の用法)、文脈によっては、(最後に終わる)かもしれません。
=Weblioより=
finish 〔+副〕(何着で)ゴールインする.
“Where did you finish in the 100‐meter dash?"—“I finished first [second, third]." 「100 メートル競走では何着だった」「1 [2, 3]着だった」.