英語の質問箱日本語に訳すと?日本語訳が合っているか確認をお願いします の意味は... 未設定2024-02-23 02:27日本語訳が合っているか確認をお願いします の意味は?質問に回答する Once he has had some time to think, his conclusions are fairly accurate. 彼は考える為の少しの時間があったら、彼の結論は極めて正確だ。上記の英文の訳は合っていますでしょうか?回答数 0質問削除依頼回答このスレッドにはまだ投稿がありません 関連する質問Easy means that you don’t have to put much effort. の意味は?和訳 の意味は?Dumping of hazardous の意味は?I feel overwhelmed の意味は?Remaining at your disposal for の意味は?
未設定2024-02-23 02:27日本語訳が合っているか確認をお願いします の意味は?質問に回答する Once he has had some time to think, his conclusions are fairly accurate. 彼は考える為の少しの時間があったら、彼の結論は極めて正確だ。上記の英文の訳は合っていますでしょうか?回答数 0質問削除依頼回答このスレッドにはまだ投稿がありません